Author Archives: Nicole @ Learn English Have Fun

About Nicole @ Learn English Have Fun

Nicole's aim is to make learning English easy and fun.

Idiom: Up to one’s eyeballs (in something)

up-to-eyeballs

up to one’s eyeballs in something:  to be very busy or involved with something or to have a lot of something.

Yes, that’s me. I’m drowning in paperwork. I’m up to my eyeballs in work. But that’s not all. I’m also up to my eyeballs in emails to read, laundry to wash and bills to pay.

What are you up to your eyeballs in? Leave a comment below to practice your English. And, if you haven’t signed-up for my FREE newsletter, click here to subscribe.

Want to learn more idioms? Click here to go to the main idioms page.

Best wishes!

 

Idiom: Blind as a Bat

blind-as-a-bat

 

Blind as a bat:  to not be able to see or to not see well.

bats

This idiom can be confusing for some people because bats have eyes and can see with them!

In the dark (for example at night or in caves) bats can also “see” to get around or locate things by using their ears (they use echolocation). Perhaps that’s why this idiom came about.

 

Your turn! Can you create a sentence using the idiom blind as a bat? It’s a great way to practice your English. If you haven’t already signed-up for my FREE newsletter, you can get updates on what I post to my website and blog, plus information on the free contests and other fun stuff. Click here to subscribe.

Want to learn more idioms? Click here to go to the main idioms page.

Sales! Sales! Sales! Money idioms

sale-money-idioms

Try to see if you can guess the meaning of these idioms from the picture above and from this passage below:

It’s the end of the season so there are sales in every store right now. Sadly, I spent my bottom dollar on new shoes last week. My friend, however, has money to burn. She spent 750 euros in cold hard cash on a pair of boots and a purse!

Need help with the definitions? Here you go: Continue reading

Idiom: Catch someone’s eye

wp-catch-someones-eye

This has happened to all of us! You want to place your order, get the bill, or there’s something wrong with your meal and you cannot get your waiter’s attention… you cannot catch your waiter’s eye.

catch someone’s eye:  to get someone’s attention; to be attractive to someone.

Examples:

  • I went shopping for a new coat, but nothing caught my eye.
  • All of the job applicant’s CV’s looked the same, but John’s work experience as a clown caught Continue reading

Idiom: See eye to eye

wp-see-eye-to-eye

See eye to eye = to agree with someone about something

It’s often used in the negative form:  to not see eye to eye about something.

Here are some more examples:

  • My mom and I don’t see eye to eye on politics so we discuss other things.
  • Happiness is seeing eye to eye with your wife about how to spend money.
  • Bill’s secretary didn’t see eye to eye with him about her salary so she quit.

Do you see eye to eye with your parents? Your friends? Who is the last person that you didn’t see eye to eye with and why? Continue reading

Idiom: Cry your eyes out

wp-cry-eyes-out

Poor Billy! He’s crying his eyes out because his ice cream fell on the floor.

Cry one’s eyes out = to cry very hard; or cry for a long time.

Here are some more examples:

  • When John’s wife left him, he cried his eyes out for two weeks straight.
  • Sarah cries her eyes out every time she sees a sad movie.
  • “I can’t talk now,” Ellen said to her friend. “My daughter is crying her eyes Continue reading

Idiom: Apple of one’s eye

apple-of-her-eye

Apple of someone’s eye:  this is someone or something that is very, very important to someone; someone that they like very much.

It’s used frequently to describe someone who is special:

  • Joan’s husband is the apple of her eye.
  • His only son was the apple of his eye.

The phrase can also be used to describe something.

English Text Speak – Net Lingo

You’ve probably seen a similar joke before:

phone-chat

Ha, ha. But for many of my students English texting (or net lingo) is like learning another English language. It can be very frustrating for them.

One reason it’s hard for English learners to understand text speak is that words are abbreviated and shortened. Plus there are a lot of slang and idioms in text speak.

But text lingo is everywhere, especially because of mobile phone messaging, internet commenting, chatting and Twitter. I bet you even use text lingo in your own language!

So how can you learn English text lingo? Here are two important things to know: Continue reading

How to Decode English Text Lingo

chat-lingo-wp

Text lingo = text speak = net lingo

No matter what you call it, it’s in emails, text messages, Tweets, online chatting… everywhere. The there are two main ways people write in text speak:

#1. Typing in shorthand: Abbreviations (Acronyms and Initialisms)

You can abbreviate phrases and expressions by using the FIRST letter of each word. These are often written in CAPITAL letters. All of these are abbreviations, which means that the word has been shortened. Continue reading